Comité anti-SMS

Le bouton d’un blog m’a intrigué, il annonçait : “Comité de lutte - Contre le langage sms et les fautes volontaires sur Internet“.

Est ce que vous comprenez ça ? (extrait) komiT: juskisi ri1 2 bi1 méchA, cOprené par “komiT” : “réuniO 2 person” (Dfinit° du dicsionR Het plaC / mO étagR) 2 lut cOtr: cert sela pe parê provoKter. O oré bi1 mi ” KomiT 2 sAsibilizat° D méfé du lAgaj SMS é D fot volOtR / 1ternet ” mé vou alé ê ts dakor ac mi, C tro lO é sa son mal!

Traduction - Comité : jusqu’ici rien de bien méchant, comprenez par “Comité” : “Réunion de personnes” (définition du dictionnaire Hachette placé sur mon étagère) de lutte contre : certes cela peut paraître provocateur. On aurait bien mis “Comité de sensibilisation des méfaits du langage SMS et des fautes volontaires sur Internet” mais vous allez être tous d’accord avec moi, c’est trop long et ça sonne mal !

Ce comité lancé par un jeune homme de 17 ans, c’est ce que j’ai lu sur le site, défend le français sur le Net, il explique que le langage SMS n’y a pas sa place. Il reconnait que tout le monde fait des fautes (ou presque) et dénonce les fautes volontaires. D’ailleurs dans la néthique, on demande déjà d’éviter d’utiliser ce langage codé.

Partager :
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Twitter
  • HelloTxt
  • Ping.fm
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Google
  • E-mail this story to a friend!

Poster un commentaire

Votre adresse email n'est jamais publiée ou diffusée. Les champs requis sont marqués d'un *

*
*